fraŭda letero rilate afrikan akcidenton
Venis al mia retadreso, anglalingva letero. Tiun komencan parton mi elangligas, ekzercante min je la angla...
| 固定リンク
| コメント (1)
| トラックバック (0)
Venis al mia retadreso, anglalingva letero. Tiun komencan parton mi elangligas, ekzercante min je la angla...
| 固定リンク
| コメント (1)
| トラックバック (0)
Inspirite de hieraŭa epizodo... la lavomaŝino ĉe ni estas plene aŭtomatigita. Eniginte lavaĵojn kaj sapon, oni bezonas nur atendi finon de 'lavado', 'gargarado por desapigi' kaj 'senakvigado centrifuga'. Nu, efektive, antaŭ ol 'gargarado', la maŝino unu fojon jam senakvigas centrifuge. Sed iujn fojojn okazas, ke la ekvilibro de la lavaĵoj malegaliĝas, kaj tial la lavaĵoj ne sukcesas lasi sin kirli por centrifuge senakvigi. Tiam la maŝino alarme sciigas nin pri tio, ja bone, sed ĝi sola klopodas eligi el la situacio. Nu, kion la maŝino faras, por eliri el la malekvilibra stato de la lavaĵoj interne?
La maŝino denove enirigas plenan akvon, kaj poste, komencas denove gargari. Nu, la lavaĵoj tiam, plene trempitaj en sufiĉa akvo, liberigas sin de la malekvilibreco kaj komencas kirli kun la akvo. Do la situacio estas savita. Sed tiu solvomaniero necesigas plusan tempon kaj akvon. Eĉ tiel la maŝino klopodas fini sian taskon, sen helpo de homoj.
| 固定リンク
| コメント (4)
| トラックバック (1)
最近のコメント